Wednesday, May 09, 2007

Du Hasst Mich Und Hast Mich Gefragt Und Ich Hab Nichts Gesagt

(You hate me and have asked me and I’ve said nothing)

Crónicas de los Viajes del A P-C, Parte I

La Tragedia de Bill y Bob y “El Tortón”.

Hace algunos años, el Autor Pre-Crisis vivía en una ciudad fronteriza conocida en ese entonces como El Lugar Más Feliz Del Mundo (Según Krusty El Payaso), la Tierra del Cholo, el Narco y el Polvo. Ahí él vivía felizmente, ganando su sustento como DJ (dado que cualquier idota puede serlo, según algunos autores) en un muy feliz Sports-bar.

El dueño de este alegre lugar, en donde cansados medianeros buscaban olvidar su día libando cerveza importada y nacional, entre otras muchas amenidades, era Bill (un veterano cincuentón, retirado del arte Dry Wall AKA Tabla-Roca y la pesca en alta mar), un ciudadano americano, quien tenía a su noble, honrado y fiel prestanombres américo-mexicano, conocido como el Cholo Viejo.

La amistad entre estos dos personajes, Bill y Cholo Viejo, era única e inquebrantable: Bill había confiado sus sueños y su dinero (que ganaba como agiotista en la hermana ciudad de Cholo Vista) a las manos curtidas (por el uso de Crystal-Meth) de Cholo Viejo, con la esperanza de que crear un lugar donde todos supieran que son iguales y todos conocieran tu nombre.

Uno de los alegres personajes que frecuentaba este lugar era Bob, un hombre también ya entrado en sus 50’s, quien, según como alguna vez narró al A P-C, era un ex agente del gobierno estadounidense, encargado de supervisar material nuclear en la Europa aliada durante Guerra Fría y que ahora vivía su retiro en un apartamento con vista al mar del pueblo fronterizo mexicano.

Bill y Bob se conocían desde mucho tiempo atrás y este último había decidido ayudar a su amigo en la búsqueda del éxito, consumiéndole en cada visita cantidades obscenas de cerveza y Gin & Tonics. Si, todos eran felices en este paraíso de música, cerveza y billar de monedas, entre otras muchas amenidades.

Pero la felicidad no dura por siempre y en este caso la manzana de la discordia fue, al igual que en la Biblia, una Mujer.

Un día una joven dama, según ella llamada Yatziri, inmigrante de la provincia mexicana nayarita, llegó al lugar feliz de Bill y después de muchos contratiempos y sobresaltos que están por de más relatar aquí (porque eso es otra historia) se convirtió en una trabajadora más de este reino mágico de 70% alcohol y 20% botana (no pregunten que era el otro 10%).

Esta lozana nativa, casta en su apariencia y virtuosa en su belleza, con solamente unas cuantas primaveras mas allá de las veinte, era fruto de un mestizaje caprichosamente exquisito: Su piel era de un delicado color bronce, su cabello era oscuro como el éter nocturno al igual que sus profundos ojos tiernos e inocentes; su talle delgado de aspecto núbil era un regalo a la vista, despidiendo un aroma a jazmín fresco, el cual al inundar la noche hacía perfecto este santuario dedicado a Euterpe, Terpsícore y Dionisio. Así lo fue en un principio, por lo menos, para dos de los personajes de esta opereta.

La doncella Yatziri se convirtió en la promesa de amor para Bob, el cual comenzó a prodigar sus afectos por medio de atenciones y regalos a la bella ninfa, cortejándola de cuanta manera su pasión le imponía. Pero, estas gentilezas no eran correspondidas por la joven ninfa, la cual lentamente desarrollaba un cariño sensiblemente notorio y mutuamente correspondido por el A P-C.

Es bien sabido que cuando el Amor es desairado, la pasión se convierte en ira. Solo El Rafa Márquez sabía lo que habría de ocurrir.

Dado que el A P-C quería mantener la honra de Yatziri intacta (así como sus empleos, ya que las relaciones entre miembros del personal estaban estrictamente prohibidas en el bar), decidió mantener la situación en secreto, pero eventualmente los rumores empezaron a surgir y las lenguas envidiosas soltaron su venenosa palabra, la cual se entrelazo con la melodía hasta llegar a los oídos de Bob. A partir de este momento, el enfrentamiento era inevitable.

Un día, cuando el A P-C llegaba al trabajo acompañado de su socio criminal BlackShuck (un joven aborigen, oriundo de la gran tribu blanca del Tennessee), estaba seguro de que todas sus precauciones para evitar el escrutinio sobre su relación con Yatziri habían dado resultado. Pero estaba equivocado.

De la nada, apareció súbitamente Bob, quien montando en cólera, se abalanzó contra el A P-C para recriminarlo por su cobarde y traicionero comportamiento, siendo que sabía del amor que este ex oficial retirado profesaba por la muchacha nayarita.

“Eres basura,”- Gritaba Bob, hecho un energúmeno, mientras era contenido por BlackShuck, al tiempo de que Bill y Cholo Viejo aparecían por la puerta tras escuchar el alboroto –“Yo mataba a renegados como tú con mis propias manos cuando estaba en el Servicio”-

Ninguna disculpa o acto de contrición hubiese sido suficiente para tranquilizar al herido amante despechado, el buscaba desquitar su ira contra el hombre que lo había despojado del afecto de su bienamada.

Es muy posible que la locura de pasión que inflamaba a este protagonista, acostumbrado a una época de pasiva hostilidad anti-soviética, lo hiciera proferir las palabras que siguieron:

-“Estoy seguro de que tu hablas alemán, maldito, tu debes de hablar alemán, perra...”-

La confusión fue evidente en los presentes.

-“¿Hablas alemán? Dime perra... ¡¿Hablas alemán?!

En ese momento, BlackShuck logró someter a Bob, dejándolo para que Bill lo arrastrara, junto con sus gritos y amenazas, fuera del lugar para calmarlo. Aún así, una pregunta quedo flotando en el ambiente, como el humo del cigarrillo que el A P-C encendía en ese momento, mientras trataba comprender las últimas palabras de Bob: ¿Hablas Alemán? Perra...

Bill le explicó posteriormente al A P-C, que no había que preocuparse por las amenazas de Bob, ya que el trabajo que había desarrollado este como “Agente de Gobierno” era sentarse dentro de un avión y no quitarle la vista de encima a contenedores con material radioactivo. No habría asesinos a sueldo buscando al A P-C, por lo menos en esta ocasión.

El pequeño lugar feliz nunca volvió a ser el mismo... Quizás ese día una maldición cayó sobre el bar o Cholo Viejo no era tan noble, honrado y fiel como Bill lo pensaba y le estaba robando bajo sus narices cuando se ponía a catar alegremente y en exceso el producto que ofrecía.

Así, apenas transcurridos un par de meses del incidente entre Bob y el A P-C, este pedazo de cielo se desmoronó cual cerro tijuanense plagado de casas y los personajes continuaron con su vida:

Bill tuvo que volver al negocio del Tabla-Roca, endeudado hasta el cuello, con la posibilidad de que su esposa (una filipina 30 años menor que el) se le fuera, llevándose lo poco que a este le quedaba.

Eventualmente Bob tuvo que regresar a los EEUU, amenazado con perder su pensión gubernamental, ya que los términos para recibir esta le prohibían radicar fuera del país a menos que tuviera un permiso especial (el cual no tenía) y pagara impuestos a las autoridades locales (lo cual no hacía). Las acusaciones ante las autoridades competentes que pesaban sobre él por el supuesto abuso sexual de 4 niñas, con edades que estaban entre los 11 y 15 años, quizás también influyeron para tomar la decisión de regresar a su terruño.

Cholo Viejo un día simplemente desapreció y nunca mas se volvió a saber de él. Algunos cuchicheos aquí y allá cuentan que se convirtió en ministro del culto a “San Gabacho Pendejo” y ahora vive en una pequeña finca forrada en terciopelo azul marino, escuchando a Chaka Khan y Rapper's Delight a todo volumen.

BlackShuck, fue devuelto a su hábitat natural, donde ahora vive libre, feliz y en paz, criando a su familia en las ancestrales tierras de sus hermanos Sureños (del norte).

En cuanto a Yatziri... Bueno, parece que el amor por el A P-C no era tanto, sino nomás tantito y después de que estos se separaron, ella empezó una muy lucrativa carrera en la Profesión Más Antigua Del Mundo...

Moraleja: Jahre krieg liessen keinen platz fuer sieger.

(Traducción: Años de guerra no dejan lugar para vencedores. ¿Quién lo iba a decir? Parece que después de todo si sabemos hablar alemán... Go figure)

El Autor Pre-Crisis.





Do You Want A Piece Of Me? You Filthy “Sprechen Deutsch” Biach…







Una Amiga Conocida De Todos
Nos Visita Hoy



Vida Destino Manifiesto,




Nos Presenta:



6 (Seis, Si, Seis)

Portadas Censuradas
De Álbumes Rockerones.



Aviso:
Esta sección ha sido revisada por el
Parents Music Resource Center (PRMC) y
este ha decidido que contiene material explícito,
reservado solamente para lectores adultos.


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

“Muerete, Tipper Gore”




1) Aerosmith, Nine Lives. Este numerito a cargo de los Pérez aéreos de Boston, causo cierto revuelo entre la comunidad hindú, quienes consideraron que esta portada caricaturizaba a un icono típico de su religión colocándole una cabeza de gato. Posteriormente, declararon que su creencia no entraba dentro de la categoría de misceláneos, dado que cuenta con más de 1, 000, 000, 000 seguidores a nivel mundial (Toma esa, Reverendo Lovejoy).


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket





2) Bon Jovi, Slippery When Wet. Esta portada fue víctima de grupos que criticaban la utilización del cuerpo femenino como un objeto. ¿Dónde estaban ellos cuando se creo el Glam y el Hard Rock?






3) Guns N’ Roses, Appetite For Destruction. La violencia excesiva, tanto sexual como física, en esta portada fue lo que hizo poner el grito en el cielo a la sociedad del mundo occidental civilizado; aun así, a final de cuentas, terminó como un portada interior, tanto en el álbum como en el CD. La pregunta realmente aquí es: ¿Nadie vio venir lo que pasaría con precario estado mental de Mr. W Axl Rose después de ver esta ilustración?






4) Scorpions, Virgin Killer. A menos que usted sea el Nigger, creo que tiene idea de las posibles consecuencias de poner a una niña prepuberta, completamente desnuda, en la portada de un disco de rock llamado Mata Vírgenes (y si, nosotros re-censuramos la portada)...






5) The Jimmy Hendrix Experience, Electric Ladyland (Primera edicion en UK). La historia oficial reza que la portada que Hendrix realmente quería no llego a tiempo para ser impresa en Londres, así que un muy creativo y urgido ejecutivo de la compañía disquera dijo: “Pues ahora ponemos a un montón de viejas en pelotas de portada y se chingan”. Lo que nos dice el sentido común de esta versión es: “A otro perro con ese hueso”.






6) The Beatles, Yesterday And Today. Los carniceros de Liverpool, wow, el fin del mundo. Pudo haber sido peor, pudo haber salido Yoko Ono encuerada...






¡Ooops! Siete…





¡NOOOOO! ¡Mis ojos, mis sueños lesbianicos, queman, queman!...

2 comments:

Anonymous said...

Puuuuuuuuuuuuuuta madre, Yoko Ono, qué pinche asco! Ahorita vengo, voy a afilar un par de lápices para sacarme los ojos...

Maldito, maldito seas. Ugh.

Anonymous said...

asdfgh

Yoko Ono. Podría convertir a todos los hombres en homosexuales y terminar con el lesbianismo en el mundo. También sirve como diputada, al cabo se roba el dinero de los demás.